今回のお題は西田敏行さんの「もしもピアノが弾けたなら」です。
この歌は1981年の「池中玄太80キロ」の主題歌で、レコードのB面だったそうです。
いい曲なんですけどね。
【問】下の歌詞を英訳しなさい。
もしもピアノが弾けたなら
思いの全てを歌にして
きみに伝えることだろう
【解答例】
If I could play the piano
I would tell you my feelings by making music with all my heart (and soul)
もしもピアノが弾けたなら
真心を込めて作曲して自分の気持ちを伝えるだろうに
【考察】
仮定法過去の定型的な文。
tell someone one's feelings
1. 人)に自分の気持ち[感想・意見・]を話す[伝える・打ち明ける]
2.(人)に告白する◆愛の告白を意味する一般的な言い方の一つ。
(英辞郎)
with all my heart, with all my heart and soul 真心を込めて
最近のコメント