もうすぐクリスマス!!山下達郎の「クリスマスイヴ」から・・・
「きっと君は来ない~♪」とか「雨は夜更け過ぎに雪へと変わるだろ~♪」に
しようかと思ったけど、それでは簡単過ぎなので・・・
辛島美登里さんの「サイレント・イヴ」にしました(^^♪
【問】
"ともだち"っていうルールは とても難しいゲームね
サイレントイヴ 日本語歌詞
★この歌詞訳せますか~?・過去問一覧
***********************************************************************
尚、解答例公開は12/24(火)の20:00と致します。
雑談は大歓迎です。
*********************************************************************
【考察】
"ともだち"っていうルールは とても難しいゲームね
一見してわかることだが、問の歌詞は日本語として破綻している。
「~ルールは・・・ゲームね」とあるがルールはゲームではない。
従って問の歌詞をそのまま英語にすることはできない。
【解答例】
The rule, "Just being friends", is a difficult part of the game we're playing
【別解】
The game, "Just being friends", has too difficult a rule to follow
(●`ε´●):「"ともだち"っていうルール」じゃなくて「"ともだち"っていうゲーム」になっているぞ。
【´・ω・`】:うん、直訳すれば「"ともだち"っていうゲームには従うにはあまりにも難しいルールがある」ということになる。
採点者によっては0点になるかもしれないが、くまぷー的には別解の方が解答例の英文よりもスッキリしていて高評価を与えたい。
最近のコメント