★túを含み、yoを含まない主語
スペインでは2人称複数、中南米では3人称複数
Carlos y tú sois altos. スペイン
Carlos y tú son altos. 中南米
★esposa と mujer
スペインでは mi mujer が普通に用いられる。mi esposa はやや、改まった言い方。中南米では mi esposa が普通。
marido と esposo も同じ関係。
« Microsoft Solitaire Collection 2 | メイン | ロゼッタストーン 徒然に・・・ »
最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。
画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。
アカウント情報
(名前は必須です。メールアドレスは公開されません。)
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
★不完了過去不規則3動詞
ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían
★副詞
形容詞の女性単数形にmenteをつける。
2つ以上並べるときは先のmenteは省略。
libre y alegremente = libremente y alegremente
投稿情報: くまぷー | 2020年10 月10日 (土曜日) 午後 12時27分