今回はファイハイセットのスカイレストランです。
暑いので、ちょっと簡単目にしました。
高校生標準レベルかな。
でも、歌詞の内容は高校生には
手の届かないレベル・・・ (^^ゞ
【問】下の歌詞を英訳しなさい。
もしここに 彼女が来たって
席を立つ つもりはないわ
【解答例】
If she should come here
I won't walk away
【考察】
仮定法未来のIf ~shouldを使いました。
直説法を使うと、この場に彼女がやってくる可能性が
普通にあると認識していることになります。
そうであれば、この女性は修羅場になる事を覚悟のうえで
ここに食事に来たことになります。
その覚悟のうえで、誘いに乗ったのかもしれませんが・・・(^^ゞ
そうではなく・・・
(彼女がやって来るようなことはないだろうけど、万一・・・)
もしここに 彼女が来たって 席を立つ つもりはないわ
・・・と解釈しました。
【蛇足】
仮定法未来のIf ~shouldは、主節にwillを用いた文や
命令文を持ってくることもできました。この形式は
完全に可能性ゼロの場合には使いません。
Even if she comes here,
I won’t leave you alone with her
ここを見ました↓
https://www.google.co.jp/amp/s/gamp.ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-11967283263.html
さりげないけど、難しい。
投稿情報: SQS | 2018年8 月 7日 (火曜日) 午前 02時26分
たとえ彼女がここに来ても
私はあなたを彼女と二人きりにしていくつもりはない。
なるほど。そう来ましたか。
面白い。立派な解答例ですね。
ところで。「スカイレストラン」の
歌詞は「あの日に帰りたい」の曲用に
作られたもので、そのまま、歌詞を代えても
歌えるとか・・・
投稿情報: くまぷー | 2018年8 月 7日 (火曜日) 午前 06時49分
なんか、ドロドロ(笑)
クールな曲調なのに(^^;
あの時代、一音一音、一言一言、
丁寧に曲を作っている印象があります。
投稿情報: SQS | 2018年8 月 7日 (火曜日) 午前 09時07分
>丁寧に曲を作っている印象があります。
荒井由実、まさに天才です。
「あの日に帰りたい」の。「スカイレストラン」バージョンを
見つけてしまいました。本当に歌詞、入れ替え可能ですね~
https://www.youtube.com/watch?v=8-J_3Qgq1IY
投稿情報: くまぷー | 2018年8 月 7日 (火曜日) 午後 02時48分
替え歌、違和感ありません。
元歌かな、と思ってしまいます(^^)
パパパパ〜〜♫、が昭和っぽい。
投稿情報: SQS | 2018年8 月 7日 (火曜日) 午後 11時28分
仮定法ですね。
含みを持たせるには、うってつけの表現です。
高校生も、人生のお勉強になりそうな用法です(^^;
投稿情報: SQS | 2018年8 月 8日 (水曜日) 午後 11時42分