« この歌詞訳せますか~? 第5回 君といつまでも | メイン | この歌詞訳せますか~? 第7回 ヒロイン »

2018年7 月 2日 (月曜日)

コメント

SQS

難しい〜〜(>_<)

SQS

I will never let you go until death do us part.

これって、プロポーズの言葉だったのかしら(^^;

くまぷー

お早うございます。

>until death do us part.

>難しい〜〜(>_<)

またまた、難しいやつを持ってきましたね~
若大将のセリフとしては・・・だけど
別の意味で・・・
いや~、素晴らしい!!

SQS

質問です。仮定法現在だと、
shouldの省略だー、
とか、
省略じゃない、そもそもそういうものだー、
と、調べるとご意見様々です。

くまぷー様のお考えはいかがでしょうか(^^)

くまぷー

時の流れを追えば・・・

>省略じゃない、そもそもそういうものだー、

・・・ということで、後からshouldをくっつけたというふうに聞いています。

でも、私なんて英語史とか英文法ををきちんと勉強したわけではないので
確かなことはわかりません。所詮は単なるクマさんですから・・・(^^ゞ

コメントの確認

コメントのプレビュー

プレビュー中です。コメントはまだ投稿されていません。

処理中...
コメントを投稿できませんでした。エラー:
コメントを投稿しました。 さらにコメントを投稿する

入力された文字と数字は画像と一致していません。再度入力してください。

最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。

画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。

処理中...

コメントを投稿

アカウント情報

(名前は必須です。メールアドレスは公開されません。)

2024年8 月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

TOP メニュー